Алёна Гвардейская. На пути к миллионным тиражам

История одного писателя

(no subject)
[info]r_o_m_a_s_h_k_a wrote in [info]pishu_pravilno
В метро висит реклама фильтров, в описании есть такая фраза: "...умягчают воду...". Я думала всегда, что в таком контексте правильнее сказать "смягчают", разве нет? Ка-то слово "умягчать" глаз режет.

В.Мединский. Особенности национального пиара
[info]ostrigol wrote in [info]chto_chitat

Название, если честно, отпугнуло: не люблю пиар, а обыгрывание рогожскинской киносаги уже поддостало. Привлекло имя автора и – цена. Не помню, когда в московском магазине держал книгу по истории в твердой обложке (кстати, стильной) и объемом больше 600 страниц… по цене меньше 300 рублей. Мединского же знаю как автора "Мифов о России", в той его серии вводилось в оборот много новых исторических фактов и был гиперпатриотический взгляд на события истории. В общем, купил "Особенности" - и прочел не отрываясь.

В данном случае взгляд гиперсовременный. В каком-то чудовищном сжатии 10 томов Ключевского и 20 томов Соловьева изложены через PRизму политтехнологий. В результате история становится интересной (Соловьева же, но это мое личное мнение, хорошо использовать как снотворное – я на нем засыпаю всегда через 42 страницы). Это как классическая пьеса типа "Ревизора", поставленная на современном материале. Вроде все слова те же – а костюмчики современные. Ну и юмор. Юмор присутствует:

Представьте, что полпред Президента в Южном федеральном округе, он же – популярный и известный политик с раскрученным имиджем незабвенного генерала Лебедя, он же в одном лице еще и командующий группировкой федеральных войск, двинул бы с Чеченской войны своих обстрелянных десантников прямо на Кремль! Да еще вкупе с дикой дивизией, состоящей из отрядов лично преданных ему чеченских полевых командиров... Жуткое дело.


Это про Мстислава Храброго – времена Ярослава Мудрого :) В общем, легкая ироническая манера позволяет быстро и с удовольствием освежить в памяти всю русскую историю – как заявлено на обложке "от Рюрика до Петра". На задней обложке еще есть про то, что книга написана на основе каких-то закрытых лекций в МГИМО. Но это уже для любителей (и вероятно, специалистов) пиара.

"The Cloud Atlas" by Liam Callanan
[info]fidget_angel wrote in [info]chto_chitat
С одной стороны очень интересно читать книги, которые у тебя вызывают невероятно смешанные эмоции, начиная от несдерживаемых восторгов, заканчивая полной неприязнью. Вот и читаешь, будто на американских горках катаешься. Но с другой стороны – берегись желудок - и конец поездки может быть навсегда испорчен вот такой возможной неприятностью. Именно поэтому книге “The Cloud Atlas”, написанной Liam Callanan, я ставлю только 4 звезды вместо положенных пяти.

Книга очень стоящая. Невероятно стоящая. Но слишком уж непостоянная. По мере чтения романа я постоянно ловила себя на мысли, что автору будто бы надоело придумывать историю дальше, и он просто копошится в уже написанном ранее материале. Пытается выудить что-то новенькое из предыдущих страниц, а потом неожиданно разворачивает сюжетную линию совершенно в другую сторону. И читатель остается с открытым ртом, будто бы холодной водой из ушата облили.

Последние годы Второй Мировой Войны. Японцы придумали новый способ уничтожения противника – они отправляют бомбы на огромных воздушных шарах в сторону Америки, чтобы убивать именно мирное население, сея панику и ужас среди простого люда. Как справиться с такой угрозой? – Задача не из легких. Американские военные силы создают секретные группы и отправляют их на Аляску для борьбы с этими странными бомбами. Среди «счастливцев», сосланных в самую глушь американской земли для выполнения этого задания, оказывается 18-ти летний сержант Louis Belk.

Он летит на Аляску с целью помочь своей стране справиться с врагом, а оказывается запутанным в такие страсти, что не каждому взрослому человеку по силу разобраться с этими хитросплетениями. С одной стороны – война. С другой стороны – очаровательная Эскимоска, сердце которой отдано…

Так-так-так… Думаю, тут мне стоит остановиться и предоставить Вам удовольствие распутывать все узелки на сюжетной веревочке романа “The Cloud Atlas”.

Мне книга понравилась своим сюжетом и языком, которым написана, но перечитывать ее я точно не буду, потому что «не мое» совершенно. Так что решать вам – добавлять это произведение в свой личный список «to-read» или нет. Но скажу честно – я рада, что перепутала книги и начала читать этот роман. Даже несмотря на то, что последнюю страницу я перевернула с огромным облегчением.

p.s. А такие бомбы, кстати, существовали на самом деле!

Книги о психологической зависимости
[info]glikeria_09 wrote in [info]chto_chitat
Здравствуйте! Посоветуйте,пожалуйста,книги,в которых один человек психологически зависит от другого и в конце избавляется от этой зависимости.Желательно,чтобы женщина зависела от мужчины.Спасибо.

Марли и мы
[info]primorska wrote in [info]chto_chitat
Как-то сами собой появились мысли, что в частном доме у нас должна быть собака, что частный дом без пса - и не дом вовсе. Начали перебирать породы и, конечно, остановились на лабрадорах. Мы ведь хотим компаньона, а не охранника. Я потихоньку стал собирать информацию.

Вот дочитал книгу Грогэна "Марли и мы". Именно дочитал, потому что несколько раз хотел бросить. Люди отзываются о ней, что все время хочется то смеяться, то плакать. Мне смеяться совсем не хотелось. Первые 2/3 книги автор словно нарошно со смаком мазохиста выпячивает ужасные манеры собаки. Как-будто говорит: вот купите и будете также мучаться. По ходу пьесы небольшой россыпью идут советы, как избежать некоторых ошибок. Ну, а последнюю 1/3 книги дорогой наш Джон Великий Грогэн трансформируется в садиста и откровенно тянет из читателей жилы, описывая мучения собаки и короткие периоды ремиссии, когда недуг отступает. Видимо, даже при нормальных генах, дисплазия у лабрадоров скорее норма, чем случайность.

Книга безусловно тяжелая. Фильм смотрится легче, видимо тут и сценаристы постарались сгладить острые углы, да и пес-актер был не таким буйным. Не видели же мы сцен, когда он ломая когти и зубы, весь в крови крушит стену гаража.

Лишь одна фраза удерживает меня от того, чтобы сказать семье, что никакого лабрадора у нас не будет. Грогэн говорит, что это американская ветвь лабрадоров буйная и больше приспособлена к охоте и жизни на воздухе, а английская ветвь (которая распространена у нас) - это в основном спокойные ласковые животные.

Книга хорошая, она во многом ставит точки над ï для тех, кто сомневается, нужна ли ему собака вообще.


(no subject)
[info]raineeva wrote in [info]pishu_pravilno
Прошу помочь :)
Как правильно: "между домов" или "между домами"?
"между деревьев" или "между деревьями"?
"между ног" или "между ногами"?

и почему?

"The Cloud Atlas" by Liam Callanan
[info]fidget_angel wrote in [info]chitaem_knigi
С одной стороны очень интересно читать книги, которые у тебя вызывают невероятно смешанные эмоции, начиная от несдерживаемых восторгов, заканчивая полной неприязнью. Вот и читаешь, будто на американских горках катаешься. Но с другой стороны – берегись желудок - и конец поездки может быть навсегда испорчен вот такой возможной неприятностью. Именно поэтому книге “The Cloud Atlas”, написанной Liam Callanan, я ставлю только 4 звезды вместо положенных пяти.

Книга очень стоящая. Невероятно стоящая. Но слишком уж непостоянная. По мере чтения романа я постоянно ловила себя на мысли, что автору будто бы надоело придумывать историю дальше, и он просто копошится в уже написанном ранее материале. Пытается выудить что-то новенькое из предыдущих страниц, а потом неожиданно разворачивает сюжетную линию совершенно в другую сторону. И читатель остается с открытым ртом, будто бы холодной водой из ушата облили.

Последние годы Второй Мировой Войны. Японцы придумали новый способ уничтожения противника – они отправляют бомбы на огромных воздушных шарах в сторону Америки, чтобы убивать именно мирное население, сея панику и ужас среди простого люда. Как справиться с такой угрозой? – Задача не из легких. Американские военные силы создают секретные группы и отправляют их на Аляску для борьбы с этими странными бомбами. Среди «счастливцев», сосланных в самую глушь американской земли для выполнения этого задания, оказывается 18-ти летний сержант Louis Belk.

Он летит на Аляску с целью помочь своей стране справиться с врагом, а оказывается запутанным в такие страсти, что не каждому взрослому человеку по силу разобраться с этими хитросплетениями. С одной стороны – война. С другой стороны – очаровательная Эскимоска, сердце которой отдано…

Так-так-так… Думаю, тут мне стоит остановиться и предоставить Вам удовольствие распутывать все узелки на сюжетной веревочке романа “The Cloud Atlas”.

Мне книга понравилась своим сюжетом и языком, которым написана, но перечитывать ее я точно не буду, потому что «не мое» совершенно. Так что решать вам – добавлять это произведение в свой личный список «to-read» или нет. Но скажу честно – я рада, что перепутала книги и начала читать этот роман. Даже несмотря на то, что последнюю страницу я перевернула с огромным облегчением.

p.s. А такие бомбы, кстати, существовали на самом деле!

Дыра вконтакте
[info]rethesatirwin wrote in [info]fantazer
Вчера нашел такой сервис перехват сообщений в контакте и по-доброму охуел.
Я уверен, что сайт скоро прикроют и программистов Контакта, которые допустили такую дыру уволят или хорошенько поимеют.
Сайт конечно безполезный для меня (я слежкой не страдаю), но по сути открывает возможности читать любые сообщения любого юзера вконтакте.
Для примера я заглянул в сообщения своей верной подруги и вот это сообщение мне не понравилось от тебя, Асечка (я понимаю, что мы с тобой давно не встречаемся, но направо и налево не нужно про меня всякое рассказывать. Спрячь свою ревность подальше...)

Книга - лучший подарок
[info]shishimorka wrote in [info]chto_chitat
Хочется подарить одному человеку именно книгу, знаю, он будет рад. Вот только не могу определиться с выбором. Человек очень интересуется историей России, любит исторические романы. Среди любимых авторов - Василий Ян, Валентин Пикуль. Сейчас увлёкся декабристами. Может быть, вы подскажете что-нибудь действительно стоящее?

Самюэль Хантингтон. Столкновение цивилизаций
[info]roman_ganzha wrote in [info]chto_chitat
Самюэль Хантингтон. Столкновение цивилизаций / Пер. с англ. Т.Велимеева, Ю.Новикова. М.: ООО «Издательство АСТ», 2003. 605 с. (Серия «Philosophy»)

Книга «The Clash of Civilizations and the Remaking of World Order» (1996) выросла из статьи 1993 года «The Clash of Civilizations?». За три года знак вопроса уступил место «созданию римейка мирового порядка». Кинематографические коннотации слова «римейк» в данном случае могут быть весьма продуктивны: представьте, что «мировой порядок» — это старая черно-белая картина, владельцы которой предложили известному и талантливому режиссеру сделать цветной «римейк» с новыми актерами в роли старых персонажей. Вот так и Хантингтон перекрашивает старую черно-белую карту мира, причем, что любопытно, тяготеет именно к семи цветам («семь цветов радуги») и выделяет западную, латиноамериканскую, исламскую, синскую, индуистскую, православную и японскую цивилизации. Африканская цивилизация стоит под знаком вопроса («африканская?»). Буддистская цивилизация беззаконным путем проникла на карту (с. 22—23) в виде белой лакуны. «Субсахарская» Африка, таким образом, задним числом получает свой «исконный» черный цвет. Черный и белый цвета — не совсем цвета. Африканская и буддистская цивилизации — не совсем цивилизации. Все логично.

Read more... )

Антистеплер
[info]iklap_ikljo wrote in [info]pishu_pravilno
«Staple remover» — вот как называется эта канцелярская принадлежность по-английски. Мы же полушутя именуем ее «крокодильчиком», «тещиными зубами», а чаще всего — «антистеплером». Впрочем, словечко антистеплер из обиходно-бытового стиля уже перепрыгнуло на ценники, завелось в договорах поставки и даже в текстах официальных документов (я нашел письма Федерального казначейства, в которых наряду с дыроколами, штампами, точилками упоминаются степлеры, антистеплеры и даже датеры). Как вы считаете, можно ли впускать это слово в официально-деловой стиль? Мне оно решительно несимпатично. Хотя бы потому, что приставка «анти» употребляется для «выражения противоположности или враждебности» (толковый словарь русского языка под редакцией Д. Н. Ушакова). Очевидно, что приспособление для снятия скобок не является противоположностью сшивателя документов. Если признать такое словообразование правильным, то можно говорить, что вполне приемлемый синоним «гвоздодёра» — «антимолоток»! Какую замену «антистеплеру» вы бы предложили? По аналогии с «гвоздодёром» я бы назвал крокодильчика «скободёром»))

Раскаявшийся
[info]madeyourself wrote in [info]chto_chitat
Совершенно случайно купи эту книгу, просто стало интересно, что ее написал нобелевский лауреат. Книга очень увлекает своими глубокими рассуждениями относительно веры и моральных ценностей современного человека. Заставляет задуматься и посмотреть на многие вещи по иному. Книга о человеке, у которого было все в жизни, но в один миг он решает ее изменить и порвать с светским миром. Этому были объективные причины, случай в жизни который может постичь каждого. Вообще все очень приближено к нашему времени, нашему образу жизни.
Итоговые рассуждения главного героя, когда он уже полностью ушел в веру, меня особенно увлекли. Немного о сексе:) : "Когда мужчина спит с современной женщиной, он одновременно спит и со всеми ее любовниками. Кроме того, мужчина постоянно старается казаться в постели лучше других партнеров -ведь женщине есть с кем сравнить. Отсюда рождается импотенция, которой страдают многие. Секс превратился в рынок, там полно конкурентов....."

Написал: Исаак Башевис Зингер

38.05 КБ

"Венерин волос" Шишкин
[info]isla_de_mujeres wrote in [info]chto_chitat
У меня, собственно, не отклик и не аннотация, а просто вопрос.
Читаю "Венерин волос", и меня не оставляет ощущение, что автор бредит. Красиво, образно, но бредит. То у него греки, то беженцы, то от лица мужчины говорит, то от лица женщины.
Я уже запуталась, а этой книге конца и края нет. Мне его посоветовали в этом сообществе, как интересную книгу с незабываемым стилем. Да... я такого разочарования еще долго не забуду. Книга не интересная именно потому, что там нет истории, что хотел рассказать автор, не понято. Прочитала только треть, читается легко, но из-за отсутствия истории я все время нахожусь в недоумении и это раздражает.
Скажите, там дальше то же самое, да? к концу книги появится хоть какая-нибудь ясность? Станет понятно, ЗАЧЕМ это все написано?
А ведь я так повелась на название и положительные отклики, что прикупила еще одну книжку Шишкина. Теперь горько в этом раскаиваюсь... :(

Паоло Джордано "Одиночество простых чисел"
[info]v_vulpes wrote in [info]chto_chitat
Я прочитала эту книгу где-то больше месяца назад, но забыла про нее написать. И знаете почему? Потому что эта книга для меня никакая. Я разочарована, да, и это после десятка хвалебных рецензий, гуляющих по интернету и попадающихся мне на глаза до прочтения книги.Read more )

Батальный Сапковский
[info]_falldown_ wrote in [info]chto_chitat
Так уж получилось, что я много читаю. Читаю всё подряд и где угодно, хоть с телефона в трамвае, хоть с чаем и книжкой, под одеялом. И очень мало что меня задевает по настоящему..

Есть такой замечательный польский писатель Анджей Сапковский. И есть у него не менее замечательный цикл книг "Ведьмак". А в это цикле есть одна из книг, в которое есть небольшое, страниц на 20, описание сражения. Сражения, без сомнения, массового, но не в этом соль. А в том, как это сражение описано. С совершенно разных сторон, исключительно красочно, иногда даже черезчур ярко. Но читаешь его на одном дыхании не отрываясь. Пожалуй, это одно из самых сочных и интересных описаний военных действий, которое я читал. Поэтому не пожалейте полчаса, прочитайте, и поделитесь мнением.

Хотя, отдаю себе отчет в том, что не совсем правильно читать этот кусок в отрыве от контекста, но, всё же, думаю, это будет интересно.

Анджей Сапковский. "Ведьмак. Владычица озера" Глава 8

Питер Хёг"Смилла и её чувство снега"
[info]mostamp wrote in [info]chto_chitat
Хотя книга мне и понравилась, но мысль о том что одержимые ученые давно являются главными героями мультсериала "Чип и Дейл - Rescue Rangers" не выходит из головы.
Хэппи энд это ощущение только цементирует; другое дело, что та область, в которой изыскивал злодей, вселяет реальный не мультяшный ужас. и существовать в мире, увенчайся труд успехом, не хотелось бы.
В книге много разочарования в современном обществом; но без него (ну и без убийств, разумеется) - это роман в духе Жюля Верна.

Ушел из жизни Петр Вайль
[info]basis_point wrote in [info]chto_chitat
На шестьдесят первом году жизни в Праге после тяжелой продолжительной болезни скончался Петр Вайль, писатель, журналист, главный редактор Русской службы Радио Свобода.
Думаю, для всех, кто любит его книги, уход Петр Вайля - огромная утрата.
Утрата вообще для всей русской культуры.
Он навсегда останется в нашей памяти благодаря своим книгам. Для меня это - "Гений места" и "Стихи про меня".

Филипп Лешермейер, Ребекка Дотремер "Принцессы неизвестные и забытые"
[info]nucisarbor wrote in [info]chto_chitat
На обложке - принцесса Степей Урагаш. "Бесстрашная и непобедимая принцесса. Дьявол с ангельским лицом. Земля стонет под ее скакуном. Воинственней самого шайтана. Ее не интересуют сплетни и фортепиано. Угнаться за ней нельзя. Не выносит слез и нытья. Не в состоянии усидеть в кресле. Плюет под ноги первому встречному и требует сразиться в армрестлинг".



Еще принцесс? )

Мария Мур "Камни и жемчуг"
[info]candy_lilit wrote in [info]chto_chitat
Мура Мур «Камни и жемчуг»
Очередная книга из серии «Письм@ моих друзей». Хотя, как по мне, эта книга основополагающая, и, наверное, именно с нее надо начинать открытие этой великолепной литературной серии.
Иногда, во время прогулок, проходя около жилых домов, есть искушение заглянуть в окна нижних этажей – атмосфера чужой, неизвестной жизни, люди со своими переживаниями и мыслями, обстановка – все это и многое другое невольно притягивают взгляд. Секундный взор без прошлого и будущего, каждый из нас сталкивался с подобным. Серия «Письм@ моих друзей» - как никогда успешно воспроизводит эти самые окна, ведущие в чужую жизнь. Читатели – это лишь мимолетные прохожие, которым улыбнулась удача, и они могут погрузиться в некий отрезок жизни автора. Отдельно хотела бы отметить и формат написанного – некая лоскутность и эклектичность становиться изюминкой серии. Перед нами книга-пазл, где много частей-глав, и мы, прочитывая одну за другой, медленно, но верно, составляем картину самого автора. Здесь нет ничего надуманного, просто жизнь со всеми событиями разного характера. По-моему, нет ничего прекраснее, чем грамотно подданные простые истории о себе и близких.
«Камни и жемчуг». Неспроста автор выбрала именно это интригующее название. Ей удалось превратить обычные, повседневные, неотесанные камни слов в жемчужное ожерелье рассказов. «Волшебство?» – спросите Вы. «Талант!» – коротко отвечу я Вам.
Главы этой книги не связаны между собой общим сюжетом, короткие воспоминания из прошлого сменяются мечтами о будущем и картинами настоящего. А как умело автор сплел между собой города. Кажется, мы только что погрузились в атмосферу столицы и вдруг картина Москвы сменяется Мюнхеном и мы уже на всемирно известном Октоберфесте. Улочки Берлина плавно переходят в Киевские. Прогулка по Новгороду заканчивается в Калифорнии. Город с кричащим названием Хуй перемещается в культурный Питер. Прочитав это произведение, складывается ощущение, что ты вернулась из приятного путешествия по всем этим городам. И каждый из них раскрывает внутренний мир автора. Такой же богатый, разный, красивый и манящий, как и они все.
Плавно переходя к итогу, могу сказать только одно – прочтите эту книгу обязательно!

Home